Hur man kommunicerar med en icke-nativ engelsk talare

Inte alla icke-modersmålare har problem med att kommunicera på engelska. Många talar på en inhemsk nivå, men många gör det inte. Förmågan att kommunicera med människor som talar en begränsad mängd engelska är faktiskt en färdighet som kan utvecklas över tiden med övning. Oavsett om du hanterar icke-inhemska engelska talare ofta eller sällan, kommer det här rådet att hjälpa dig att kommunicera mer effektivt och smidigt.

Steg

  1. Bild med titeln kommunicerar med en icke-infödd engelsktalare Steg 1
1. Tala tydligt och uttala dina ord korrekt.Överdrivna uttalar hjälper inte din lyssnare och kan orsaka mer förvirring. Men du kan upptäcka att det hjälper till att uttala några ord som den icke-moderna talaren gör. Detta kommer att vara särskilt sant om det korrekta uttalet är väldigt annorlunda än det icke-inhemska uttalet.
  • Bild med titeln kommunicerar med en icke-nativ engelsk högtalare Steg 2
    2. Känna igen att människor felaktigt tror att volymen på något sätt skapar omedelbar förståelse.Undvik det vanliga misstaget. Skriker på den personen får inte dem att förstå. (Men talar inte för tyst).
  • Bild med titeln kommunicerar med en icke-nativ engelsk talare Steg 3
    3. Täck inte eller göm din mun eftersom lyssnare vill titta på dig när du uttalar dina ord.Detta hjälper dem att ta reda på vad du säger i många fall.
  • Bild med titeln vara vänner med någon som pratar för mycket steg 13
    4. Använd inte baby talk eller felaktig engelska.Detta gör dig inte lättare att förstå.Det kommer att förvirra din lyssnare och kan ge fel intryck om din egen kompetensnivå.
  • Bild med titeln kommunicera med en icke-nativ engelsk högtalare Steg 5
    5. Undvik att köra ord tillsammans (gör-ya vill du äta-a-pizza? ).En av de största utmaningarna för lyssnare är att veta var ett ord slutar och nästa börjar.Ge dem en liten paus mellan ord om de verkar kämpa.
  • Bild med titeln kommunicerar med en icke-nativ engelsk högtalare Steg 6
    6. När det är möjligt, välj enkla ord istället för de som är komplexa. Ju mer grundläggande ett ord är desto bättre är chansen att det kommer att förstås. ("Stor" är ett bättre val än "enorm" till exempel. "Göra" är ett bättre val än "tillverkning.") Men med en högskädelshögtalare (I.e. Spanska, franska, italienska, portugisiska, rumänska), dessa "komplexa" ord kan vara användbara eftersom de är rotade på latin.
  • Bild med titeln kommunicerar med en icke-nativ engelsk högtalare Steg 7
    7. Undvik verbfraser som låter väldigt liknar icke-inhemska engelsktalare."Se upp" låter väldigt nära "leta efter."Båda liknar "se upp för."Många gånger kan du använda ett annat ord i dessa fall. (Exempel: Se upp = Var försiktig, leta efter = Sök efter, se upp för = titta på).
  • Bild med titeln kommunicerar med en icke-nativ engelsk högtalare Steg 8
    8. Så mycket som möjligt, undvik att använda fyllmedel och colloquialisms (`um...`, `tycka om..."," Ja, helt.`.Colloquialisms kommer sannolikt att vara okända, speciellt om de inte är lätta att hitta i ordlistan.
  • Bild med titeln kommunicerar med en icke-nativ engelsk högtalare Steg 9
    9. Om du bad om att upprepa något, upprepa det först som du sa det första gången.Sedan igen.Det kan vara att de helt enkelt inte hörde dig.Om din lyssnare fortfarande inte förstår, ändra dock några nyckelord i meningen.Det kan vara att de inte kunde förstå ett eller två av orden.Repetera också hela meningen och inte bara de sista sakerna.Det är tidskrävande, men det hjälper till att förhindra förvirring.
  • Bild med titeln kommunicerar med en icke-nativ engelsk högtalare Steg 10
    10. Tänk på att din dialekt kanske inte är vad den andra personen har lärt sig i skolan. Till exempel förväntar de flesta icke-amerikaner den andra t i ordet "tjugo" att uttalas.
  • Bild med titeln kommunicerar med en icke-nativ engelsk högtalare Steg 11
    11. Parafras.Om du råkar veta ett liknande ord till ordet du söker efter, använd det.Som din kunskap om det främmande språket byggs blir det ännu enklare.
  • Bild med titeln kommunicera med en icke-nativ engelsk högtalare steg 12
    12. Undvik att använda sammandragningar eller korta former. Använd långa former. "Kan inte" är ett ord du måste använda den långa formen med. Det är svårt för en icke-modersmålare att förstå skillnaden mellan "burk" och "kan inte" i en mening. Till exempel, "Jag kan inte ta dig på fredag" och "Jag kan ta dig på fredag". Använd den långa formen, "kan inte". "Jag kan inte ta dig på fredag".
  • Bild med titeln kommunicerar med en icke-nativ engelsk högtalare Steg 13
    13. Minska användningen av ord som fyller dina meningar. Tanken är att ta bort "buller" från ditt tal. Tänk dig att försöka lyssna på radion med två små barn i samma rum. De spelar och skriker. Vad är resultatet? "Familj av...bil...på semester...I Arizona." Om din muntlig kommunikation är fylld med "um", "tycka om", "du vet", eller andra fyllmedel, förståelse är svårare. "Rätt" är ett ord som vanligtvis fyller konversationer. Det är bättre att använda "Ja, det är korrekt". En icke-modersmål kan inte förstå "rätt" och förvirra den med motsatsen, "vänster".
  • Bild med titeln kommunicerar med en icke-nativ engelsk högtalare steg 14
    14. Var tydlig: Säg ja eller nej". Säg inte: "uh-huh" eller "uh-uh". Dessa ord är inte i grammatikböcker!
  • Bild med titeln kommunicerar med ett icke-nativt engelsktalare steg 15
    15. Lyssna och försök att inte bilda ditt svar medan den andra personen pratar.Vänta tills personen är klar så att du kan klargöra om det behövs och ger rätt information baserat på allt de har sagt.
  • Bild med titeln kommunicerar med en icke-nativ engelsk högtalare Steg 16
    16. Var medveten om att andra kulturer har olika standarder avseende beröring, ögonkontakt och personligt utrymme.Någon som står för nära eller inte ser dig i ögat följer bara sin egen kulturstandard och försöker inte förolämpa.
  • Bild med titeln kommunicera med en icke-nativ engelsk högtalare Steg 17
    17. Var tålmodig och le. Ju mer avslappnad du är desto mer har du kontroll över din kommunikation. Ge inte en upptagen livsstil eller ett mötesagendan tillåtelse att kontrollera ditt tal. Tänk som du talar och talar inte som du tror.
  • Bild med titeln kommunicerar med en icke-nativ engelsk högtalare Steg 18
    18. Skrika inte. Om det inte är riktigt bullrigt, är volymen inte den problem som talar, kommer inte att hjälpa förstå och det kan förolämpa eller skämma bort.Skriker på dem verkligen inte.
  • Tips

    Tala lite långsammare än normalt. Det tar mer tid att analysera ett främmande språk - ge din lyssnare den tiden. Detta överensstämmer med att vara tålmodig och artikulerar tydligt.
  • Om du har problem med muntlig kommunikation, försök att dra ett objekt på papper.
  • Göra många fler gester än normalt när man talar. Ofta är det möjligt att förstå bara genom att fånga ett par ord och ser gesterna.
  • Skriv ner saker. Det är ibland lättare att förstå skrivet språk än talat språk.
  • Om du fortfarande inte kan kommunicera på något annat sätt, försök att tala jämnt - mer - långsamt och ännu mer tydligt till din lyssnare (speciellt om du vet att du tenderar att mumla).
  • Om allt annat misslyckas, försök hitta ett annat språk som du är bekväm med. Till exempel, om den person du talar till är tysk, men är mer flytande på franska än på engelska (och din franska är bättre än din tyska), kan du få mer framgång.
  • Om du har misslyckats med en mening, reflektera över den meningen (använde du omedvetet en distraherande metafor, en colloquialism, konjunktioner?). Försök igen med en ny, enklare mening fri från komplext språk.
  • Om personen är ny på engelska, kom ihåg att han på en viss nivå kommer att vara "översätter" hans språk till din. Hans engelska ord och uttryck påverkas av sitt modersmål, så saker som kan låta oartigt för dig är inte alltid menade på det sättet. Till exempel en slätt "Nej" kan tyckas för trubbigt, medan "Jag håller inte med," Om sagt artigt, håller öppna dörren till kommunikation. Försök att lyssna "mellan raderna" Innan du bedömer den andra talarens inställning. De försöker sannolikt inte vara oförskämd.
  • Vänja sig för att inte förstå allt. Ta gissningar på vad någon sa på ett annat språk, om inte det är viktigt att du förstår detaljerna, e.g. Köpa en tågbiljett, Läkare Office, etc. För de flesta dagliga situationer kan du bara gissa, och situationen kommer att träna. Naturligtvis kommer vissa missförstånd att uppstå, men acceptera det och fortsätt.
  • Det finns en nyans att inte använda stora ord: När man talar till en person som talar ett västeuropeiskt språk, är de stora orden på engelska mer benägna att vara ord som redan finns på den personens språk, så ibland kan du ha lycka till med stora ord än de små.
  • Håll en bra attityd och vara vänlig.Otålighet kommer att hämma din förmåga att kommunicera och kan alienera din lyssnare.
  • Gör förfrågningar: Även om du kan bli frestad att tala artigt med indirekta frågor (dvs. Skulle det vara möjligt att..? Jag undrade om du kunde..? Om du inte skulle tänka mig väldigt..? etc.), det är bäst att undvika så många onödiga samlokationer som möjligt.En enkel "Kan du x eller är det, följt med en universell "snälla du" och "tack" bör göra tricket.
  • Också, människor som är "översätter" mellan språk i huvudet kräver ofta lite mer tid att formulera ett svar.Ge dem lite tid att göra detta, före omformulering, etc., och försök att vara bekväm med tystnad som du väntar på att de ska svara.
  • Pocket elektroniska översättare är storleken på en räknare, kan kosta under $ 20 (check [1] och sortera lågt till högt pris) och översätt vanliga ord och fraser. Du kan skriva in engelska, de kan skriva in sitt språk (med viss utmaning, eftersom det är ett engelska tangentbord). Tryckta fickor med tvåspråkiga ordböcker arealso billig.
  • Försök inte använda långa strukturerade meningar - med hjälp av bättre känt grammatik hjälper dem att förstå. Till exempel, använd inte nuvarande perfekt kontinuerlig. Istället, beskriv det med två eller tre enkla förflutna eller enkla nuvarande meningar, relaterade dem tillsammans när du går.
  • Varningar

    När det finns ord som låter samma men stavas annorlunda, skriv ordet ner för att undvika förvirring: "Bear" och "Bare" till exempel. Om de två orden uttalas något annorlunda i din accent, nämna detta.
  • Försök inte prata ner till dem eller tala i en falsk utländsk accent. Det kommer att irritera dem och kommer inte att förmedla meddelandet.
  • Ibland betyder bra kommunikation att veta när dina färdigheter är otillräckliga för en situation som kräver exakt kommunikation. I dessa fall vill du ha en översättare. Till exempel vill du inte oavsiktligt skicka någon att vänta i fel 3-timmars linje i ett regeringskontor.
  • Om du har en mycket tung accent själv (eller en är de obekanta med) skriv ordet ner.Många icke-engelska talare har faktiskt mycket bra ordförråd och grammatik, men den olika accenten kan göra saker svårare att förstå.
  • Undvik att röra lyssnare från vissa kulturer.Även om du vill knyta dem i rätt riktning eller uppmuntra dem med en vänlig klapp på baksidan, kan din gest misstolkas.Många kulturer ser personlig kontakt väldigt annorlunda och din vänliga touch kunde ses som aggressiv eller alltför bekant.
  • Samtycker inte någonting om du inte är säker på att du har kommunicerat effektivt.Detta kan eventuellt vara en allvarlig fråga.Till exempel, om någon frågar vilken väg till sjukhuset, vill du inte ge dem fel information.
  • Om du inte har blivit ombedd, undvik frestelsen att rätta till din lyssnare.Att ta tid att göra korrigeringar är användbart om de har kommit till dig som frågar om din hjälp med sina språkkunskaper, men annars kommer det att sakta ner din kommunikation och kan få din lyssnare att känna sig självmedveten.Korrigering kan också skapa en "lärarstudent" Förhållande mellan dig och den icke-moderna högtalaren. Du är inte läraren.
  • När det gäller ord som betyder olika saker över olika sammanhang, använd ett annat ord.Använd "slutlig" och "provet" istället för "sista", vilket kan betyda båda.Och förklara sammanhanget med andras användning av "sista" bara när han / hon inte kan arbeta ut det.
  • Dela på det sociala nätverket:
    Liknande